« アイドリングストップその後 | トップページ | 90000Km到達 »

2006年8月10日 (木)

出だし?出足?

とあるニュース記事を読むと、、「出だしは好調のようだ」とありました。
はて?出だし→出足じゃなかったっけ? それに「出だし」って字面が格好悪い。全部漢字で書くと「出出し」になってさらに格好悪い。つうか、意味的にわけわからないし。出足なら、「歩き始めが好調」の意味で通じるけど、出だしだと、「でるでる!が好調」って、わけわからないし。お前はDellの回し者か?って思ってしまう。

ということで、辞書で検索してみました。
まず、使ったのは、Microsoft Bookshelf Basic Vesrion 3.0です。
 出足・・・うむ、ちゃんと意味もあってますな。
 出だし・・・げ、ちゃんと登録されてるし。でも、和英辞書にしかないのはなぜ?
 出出し・・・あらら、物事の始まりで、狭義では、文学作品の冒頭の文句を指すそうで・・・

ってなわけで、前言撤回!どれでも良いみたい・・・(^^;

民主主義の国なので、Google様に多数決をとってもらいます。
「出足は好調」・・・14800件
「出だしは好調」・・・22800件
「出出しは好調」・・・13600件

出だしは好調に軍配が上がりました。けっ!って感じです。
でも、結構僅差ですね。桁違いになるかと思ったんですが、そんな事はなく。
意外だったのは「出出しは好調」が、結構使われてるって事。ただ不思議なのは、「出出し」が使われているサイトに行っても、上位4件以外は「出出し」が見つからない。キャッシュにもないんで、実際には、もっと少ないのかもしれません。

ということで、仕事中の息抜き終了!

|

« アイドリングストップその後 | トップページ | 90000Km到達 »

空耳・空目・VOW」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 出だし?出足?:

« アイドリングストップその後 | トップページ | 90000Km到達 »